Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "mêler à" in English

English translation for "mêler à"

v. embroil
Example Sentences:
1.However , i have no wish to interfere in this matter.
sur ce point , je ne veux cependant pas me mêler à cette discussion.
2.He went on to explain his fears of milling around with the Cherubim: "I dislike crowds
Il poursuivait en dévoilant ses craintes d'avoir à se mêler à des bandes de Chérubins : « je déteste les foules
3.Many uncontacted peoples have come out of the jungles to mingle with mainstream society after threats from outsiders.
De nombreux peuples isolés sortent de la jungle pour se mêler à la société en général après les menaces des étrangers.
4.We value them so highly that we do not wish to have them mixed up with everything else.
les droits de l'homme sont si importants pour nous que nous ne voulons pas les mêler à tout un tas d'autres choses.
5.Although German and Austrian troops had not yet withdrawn from Ukraine, they had no further interest in fighting.
Bien que les troupes allemandes et autrichiennes soient toujours présentes en Ukraine, elles n'ont aucun intérêt à se mêler à cette guerre.
6.Certainly , building a multi-polar world with china and the eu as a counterweight to the us should play no part in this issue.
bien sûr , la construction d’un monde multipolaire avec la chine et l’ue venant contrebalancer les États-unis ne doit pas se mêler à cette question.
7.Separate tunnels were provided for the Emperor and the Vestal Virgins to permit them to enter and exit the Colosseum without needing to pass through the crowds.
Des tunnels spéciaux étaient réservés à l'empereur et aux Vestales, afin qu'ils puissent rejoindre leurs loges sans avoir à se mêler à la foule.
8.Around this time, Moses' political acumen began to fail him, as he unwisely picked several controversial political battles he could not possibly win.
Pendant ce temps, sa perspicacité politique commença à lui faire défaut et il commença imprudemment à se mêler à plusieurs controverses politiques qu’il lui était impossible de gagner.
9.The woman riding the horse clasps its neck with her eyes closed, her loose hair fans out and flows upwards to mingle with the horse's mane.
La femme étreint l'animal à l'encolure ; elle a les yeux fermés et ses cheveux flottent vers le haut, pour se mêler à la crinière du cheval.
10.As a result of this defeat, Sweden appeared vulnerable, encouraging neighbouring countries that had suffered invasion by Sweden in the prior Swedish campaigns to join in the Scanian War.
Ainsi, la Suède apparaît comme vulnérable, encourageant les pays voisins ayant souffert d'invasions antérieures de la part des Suédois à se mêler à la guerre.
Similar Words:
"mézères" English translation, "mézériat" English translation, "méïr" English translation, "mêda" English translation, "mêler" English translation, "mêleur" English translation, "mêlé" English translation, "mêlée" English translation, "mêlée (combat)" English translation